31 August 2025. pp. 237~268
Abstract
This study critically analyzes the 2024 Korean musical adaptation of “The Rose of Versailles,” produced by EMK Musical Company, from a postcolonial perspective, focusing on the critical appropriation and decolonial adaptation strategies utilized by Korean performing arts creators in reinterpreting Japanese source material. Based on Riyoko Ikeda’s original manga and its subsequent adaptation by the Takarazuka Revue, this production dismantles the original narrative, integrating distinctively Korean aesthetics and sensibilities to construct an independent and active cultural subjectivity. Employing key postcolonial concepts such as Edward Said’s “contrapuntal reading,” Homi Bhabha’s “mimicry” and “hybridity,” and Gayatri Spivak’s “subaltern,” this research comprehensively examines narrative structures, character portrayals, visual stage languages, bodily performances, and audience reception. It demonstrates how Korean creators strategically decentralize the symbolic authority of Japanese popular culture, thus actively establishing autonomous cultural identities through performative acts of appropriation. Furthermore, this study presents a practical example of negotiated and creative cultural reinterpretation within the East Asian cultural power dynamics, empirically validating the potential of postcolonial practice in East Asian performing arts.
본 연구는 2024년 EMK 뮤지컬 컴퍼니가 제작한 한국 창작 뮤지컬 <베르사유의 장미>를 대상으로, 포스트식민주의적 관점에서 일본 원작 콘텐츠에 대한 한국 공연예술계의 비판적 전유(appropriation) 및 탈식민주의적 각색 전략을 분석한다. 일본 만화가 이케다 리요코의 원작과 다카라즈카 가극단의 각색 공연을 기반으로 한 이 작품은, 원작의 서사를 해체하고 한국적 미학과 정서를 결합하여 독자적인 문화적 주체성을 구축하고 있다. 본 연구는 에드워드 사이드의 ‘대위적 독해’, 호미 바바의 ‘모방(mimicry)’과 ‘혼종성(hybridity)’, 그리고 가야트리 스피박의 ‘서발턴(subaltern)’ 등 포스트식민주의의 주요 개념을 통해 뮤지컬의 서사 구조, 인물 설정, 무대 시각언어, 신체 수행 및 관객 수용 양상을 종합적으로 분석하였다. 이를 통해 한국 창작자들이 일본 대중문화의 상징적 권위를 탈중심화하며, 문화적 전유의 수행적 실천을 통해 능동적이고 자율적인 문화 주체성을 형성하고 있음을 밝혔다. 본 논문은 또한 기존의 일본 중심의 동아시아 문화 권력 구조 속에서 이루어지는 협상적이고 창조적인 문화 재서사화의 사례를 제시하며, 동아시아 공연예술의 탈식민적 실천 가능성을 실증적으로 규명한다.
References
  1. 박정경, 「포스트식민주의 연극에서의 역사 재현: 이브라힘 후세인의 <킨제케틸레> 읽기」, 『한국아프리카 학회지』 제67권, 한국아프리카학회, 2022.
  2. 최은미, 함건희, 『한국인의 일본 인식(2014~2024): “세대와 이념”을 넘어설 수 있을까?』, 아산정책연구원, 2025.
  3. Chen, C., 「初探池田理代子漫畫作品<凡爾賽玫瑰>之風格與女性意識」, 『Visual Art Forum』第17卷, 視覺藝術研究所, 2022, pp. 110-131.
  4. 周云龙, 「跨文化戏剧作为“情动媒介”:后殖民模仿与身份表演」, 『中国比较文学』第3卷, 中国比较文学学会, 2023.
  5.  

  6. Bhabha, H. K., The Location of Culture, Routledge, 1994.
  7. Gell, A., Art and Agency: An Anthropological Theory, Oxford University Press, 1998.10.1093/oso/9780198280132.001.0001
  8. Hutcheon, L., A theory of adaptation, Routledge, 2013.
  9. Iwabuchi, K., Recentering globalization: Popular Culture and Japanese Transnationalism, Duke University Press, 2002. 10.1515/9780822384083
  10. Prough, J. S., Straight from the Heart: Gender, Intimacy, and the Cultural Production of Shōjo Manga, University of Hawai’i Press, 2011.10.21313/hawaii/9780824834579.001.0001
  11. Robertson, J., Takarazuka: Sexual Politics and Popular Culture in Modern Japan, University of California Press, 1998.10.1525/california/9780520211506.001.0001
  12. Said, E. W., Orientalism, Pantheon Books, 1978.
  13. Sanders, J., Adaptation and Appropriation, Routledge, 2016. 10.4324/9781315737942
  14. Young, R. J., Postcolonialism: An Historical Introduction, John Wiley & Sons, 2016.10.1002/9781119316817
  15. Iwabuchi, K., “From Western Gaze to Global Gaze: Japanese Cultural Presence in Asia”, Global culture: Media, arts, policy, and globalization, Routledge, 2002.
  16. Spivak, G.C., “Can the Subaltern Speak?”, Marxism and the Interpretation of Culture. University of Illinois Press, 1988.
  17. Anan, N., “The Rose of Versailles: Women and Revolution in Girls’ Manga and the Socialist Movement in Japan”, The Journal of Popular Culture 47(1), Birkbeck University of London, 2014. 10.1111/jpcu.12107
  18. Chang, H. K., “Musical Encounters in Korean christianity: A trans-pacific narrative”, University of California (Los Angeles) Doctoral dissertation, 2014.
  19. Ganim, R., “Fleur Rebelle, Fleur Royale: The friendship of Lady Oscar and Marie Antoinette in The Rose of Versailles”, Neohelicon 46(2), Springer, 2019.10.1007/s11059-019-00477-2
  20. Hirozane, S., “Japanese Gender Trouble in Revolutionary France: Ikeda Riyoko’s Shōjo Manga The Rose of Versailles”, Portland State University Master’s thesis, 2022.
  21. Iwabuchi, K., ““Soft" Nationalism and Narcissism: Japanese Popular Culture goes Global”, Asian Studies Review 26(4), Routledge, 2002. 10.1080/10357820208713357
  22. Kim, S. J., “Post-colonialism and the Restoration of Cultural Identity: A Study on the Reconstruction of Changgyeong Palace”, The Review of Korean Studies 20(2), The Academy of Korean Studies, 2017.10.25024/review.2017.20.2.003
  23. Park, S. M., “The Paradox of Postcolonial Korean Nationalism: State-sponsored Cultural Policy in South Korea, 1965–present”, Journal of Korean Studies 15(1), Duke University Press, 2010.10.1215/07311613-15-1-67
  24. Robbins, B., Pratt, M. L., Arac, J., Radhakrishnan, R., & Said, E., “Edward Said’s Culture and Imperialism: A Symposium”, Social text (40), Duke University Press, 1994.10.2307/466793
  25. Shin, H. B., “Reconsidering Transnational Cultural Flows of Popular Music in East Asia: Transbordering Musicians in Japan and Korea Searching for “Asia””, Korean Studies 33, University of Hawai’i Press, 2010.10.1353/ks.0.0023
  26. Ukaegbu, V. “Performing postcolonially: Contextual changes in the adaptations of Wole Soyinka’s Death and the King’s Horseman and Femi Osofisan’s Once Upon Four Robbers”, Journal of Postcolonial Writing 40(1), Routledge, 2002.10.1080/17449850208589376
  27. Valcavi, M., “Il teatro e Derek Walcott. Prospettive postcoloniali e multiculturali”, Alma Mater Studiorum Università di Bologna Doctoral dissertation, 2009.
  28. Watson, A., “The Postcolonial Rehearsal”, Saint Mary’s University(Canada) Master’s thesis, 2007.
  29.  

  30. 「‘베르사유의 장미’ 日 원작자 “문화는 교류 통해 이어지는 것”」, 『김천일보』, 2024년 8월 18일자.
  31. 「[리뷰] ‘5단 고음’ 옥주현, 경지에 오르다…뮤지컬 ‘베르사유의 장미’」, 『스타뉴스』, 2024년 8월 18일자.
  32. 「뮤지컬 ‘데스노트’ㆍ‘모래시계’ㆍ‘마타하리’ 성료…‘다음 시즌 기약해’」, 『NewDaily』, 2022년 8월 16일자.
  33.  

  34. “‘The Rose of Versailles’ ditches romance for focus on struggle for justice”, Korea JoongAng Daily, 2024. 07. 25.
  35. “S. Korean musical company conquers global stage with bold strategy”, The Chosun Daily, 2024. 03. 13.
  36. “Interview: ‘The Rose of Versailles’ author visits S. Korea for musical premiere”, The Chosun Ilbo, 2024. 07. 26.
  37. “‘The Rose of Versailles’ ditches romance for focus on struggle for justice”, Korea JoongAng Daily, 2024. 07. 25.
  38.  

  39. Interpark, 뮤지컬 베르사유의 장미 [관객 관람후기]. https://tickets.interpark.com/goods/24007345 (검색일 2025년 3월 23일).
  40. 네이버 블로그, 안녕. 뮤지컬 베르사유의 장미 재관람 후기 옥주현 김지우 | 김성식 고은성 | 노윤 서영택 | 유소리 장혜린 무엇이 달랐을까. https://blog.naver.com/tjsdudrhadl/223541822881 (검색일 2025년 4월 16일).
  41. 네이버 블로그, 일본에서 시작돼 한국에서 완성된 뮤지컬 ‘마리 앙투아네트’, 일본서 인기 폭발, https://blog.naver.com/allthat_art/223801733673 (검색일 2025년 8월 12일).
  42. 유튜브, 조승연의 탐구생활, “프랑스역사×일본만화×한국뮤지컬 [베르사유의 장미 탐구생활]”. 2024년 08월 17일, https://www.youtube.com/watch?v=lJMP7Xk-1PM (검색일 2024년 12월 29일).
Information
  • Publisher :Research Institute of Creative Contents
  • Publisher(Ko) :글로컬문화전략연구소
  • Journal Title :The Journal of Culture Contents
  • Journal Title(Ko) :문화콘텐츠연구
  • Volume : 34
  • Pages :237~268